I expected an idle search for 'kotowaza' on the Japanese Yahoo Auction site in Nov 2008 to turn up the usual results - books of sayings, childrens card games with traditional Japanese proverbs etc. But the search turned up some strange results: stickers with foreign (English) proverbs.
Some sayings were fairly standard:
... and other sayings made sense, but were accompanied by pictures with no straightforward connection to the saying:
What will be, will be
... and other sayings suffered slightly in the wording:
... and if I recall my logic lessons correctly, these two stickers:
(No fire implies no smoke)
(Smoke implies fire)
... are logically equivalent.