|
|
[The content on this page was taken from: www.la-tc.com/.web/calle/files/toucan-lyrics.html]
A Adorar a San Antonio (In Praise of San Antonio)
This is an alabao (religious song of praise) which is known all along the Pacific coast of Colombia, this being only one of many versions. During the festival of Saint Anthony every August, a statue of the saint is carried downriver in a canoe, steered by a canoero (paddler) who calls out the song. The rest of the village follows in dozens of canoes, responding to the call. The ritual is a Christian adaptation of a West African tradition. "Look how beautifully they are bringing him down! They are adorning him with bouquets of flowers. Saint Anthony is passing by!"
Velo
qué
bonito
lo
vienen
bajando,
Con
ramos
de
flores
lo
van
adorando.
Río
ri
río
ra,
San
Antonio
ya
se
va.
Niñito
chiquito
nacido
en
Belén
(San
Antonio
ya
se
va)
En
la
casa
santa
de
Jerusalén
(San
Antonio
ya
se
va)
Río
ri
río
ra,
San
Antonio
ya
se
va.
Abuela
Santa
Ana,
¿por
qué
llora
el
niño?
(San
Antonio
ya
se
va)
Por
una
manzana
que
se
le
ha
perdido.
(San
Antonio
ya
se
va)
Río
ri
río
ra,
San
Antonio
ya
se
va.
Yo
ya
le
doy
una,
yo
le
doy
dos
(San
Antonio
ya
se
va)
Una
para
el
niño
y
otra
para
vos
(San
Antonio
ya
se
va)
Río
ri
río
ra,
San
Antonio
ya
se
va...
|
|
|